Tuesday, April 13, 2021

tr_02 . Un segell de 10.000 yens - exsamurai Fukuzawa Yukichi

 

tr_02 .  Un segell de 10.000 yens -  exsamurai Fukuzawa Yukichi  

Una  força de l’esperit per apropar el Japó al món, i viceversa.

Encoratjant aprendre amb  Fukuzawa Yukichi   (1834-1901).  ... 8 pag

 

_1_ identikit- Humil samurai que sap atrapar el zeitgeist nipó  (1834-1901).


(... 2-3-4-5-6)

_2_   El valor dels instruments: stepping stones amb sis detalls.

_3_ la virtud –indepencia de l’home dins univers sotmès Shogun-clan-pare-

_4_ Acció com a factor de canvi social - va aprendre que…

_5_ comentari  La virtud de l’independència

_6_ Una vinyeta de la seva autobiografia . Setze anys: the teacher and the student and viceversa








index transicions -link


tr_02 .  Un segell de 10.000 yens -  exsamurai Fukuzawa Yukichi  

Una  força de l’esperit per apropar el Japó al món, i viceversa.

Encoratjant aprendre amb  Fukuzawa Yukichi   (1834-1901).

 

_1._ identikit- Humil samurai que sap atrapar el zeitgeist nipó  (1834-1901).

 


1840-1842.   Aprèn el sil·labari kana del japonès. Viu a la part excèntrica del país, i la parla d’ell és prou allunyada i no hi ha cap estándar parlat –com  a França aleshores!

 

1842-1850.   Dues muntanyes al davant. I coll amunt: aprendre els kana ho va fer en la escola rural primària del seu clan 1840 amb i els caràcters kanji. El domini de Nakatsu tenia una escola pròpia, però l’entrada era restringida, essent el rang de la família de l’alumne un factor important. El fill d’un samurai de baix rang, com era el cas de Fukuzawa, no es va classificar per inscriure’s a l’escola de la capital del seu senyor.

 

1848- A la tardana edat de catorze anys es va escolaritar en les beceroles dels  texts en xinès! Amb aprofitament reptetint i molta memòria, ja que en dos anys al 1850 ja va pasar a ser mestre dels seus companys joves. Va llegir tot el que podía, les novel·les històriques de Tso – chuan (nou vegades), confucians Chan - kuo - ts'e,  taoísta Lao - tzé i ... Així, amb el pas del temps, es va convertir en zenza, o deixeble superior.

1853 S’ensenya alfabet llatí en tres dies per aprendre holandés. Que aprèn a l’escola del districte Ogata en dos anys per fer estudis més especialitzats: ciències occidentals.   L'octubre de 1853 el clan necessitava un ensenyant d’holandès per obrir una escola a Yedo (Tòquio). Es va traslladar allà i va continuar els seus estudis on descobreix que ningú parla holandés. Més tard va canviar a estudis anglesos al 1858.

1856-1860.  els fonaments de la química i la física occidentals – principis del vapor o l’electricitat durant els anys, com rememora en la seva autobiografia:

there was really nothing new, at least to me. I knew the principle of the telegraphy even if I had not seen the actual machine before; I knew that sugar was bleached by straining the solution with bone-black, and that in boiling down the solution, the vacuum was used to better effect than heat. I had been studying nothing else but such scientific principles ever since I had entered Ogata’s school. p115

1860-1867 va tenir l'oportunitat de viatjar als Estats Units d'Amèrica i Europa, sent un dels tres intèrprets  en una missió oficial concebuda pel shōgun Tokugawa.

viatge el 1860 als Estats Units d'Amèrica - link

1866-70  El llibre Seio  Jijō (Condicions a l’Occident)  [veg. Tr_2345 -hederae]

1868.  Centre escolar  "Keio Gijuku". Escola privada reconeguda on, per fi, té un salari i  pot viure amb el mínim econòmic. Abans la petita Keio,  escola del 1858. Sempre, el principal tema d’instrucció de la seva escola era l’anglès, el xinès va passar al segon lloc. Jitsugaku (実学) Jitsugaku és el camí per aprendre sobre el món.

1877-80 la seva enciclòpedica obra Esbossos de civilització  defensant les tendències als canvis culturals i socials que van caracteritzar aquell període.

 1882 la fundació del diari Jiji Shimpo,  una decisiva occidentalització del país va intensificar la difusió de les seves idees progressistes, popular i que estaba en sintonia ara amb el vent de la història.



(... 2-3-4-5-6)   forthcoming

_2_   El valor dels instruments: stepping stones amb sis detalls.

_3_ la virtud –indepencia de l’home dins univers sotmès Shogun-clan-pare-

_4_ Acció com a factor de canvi social - va aprendre que…

_5_ comentari  La virtud de l’independència

_6_ Una vinyeta de la seva autobiografia . Setze anys: the teacher and the student and viceversa


 

Monday, April 12, 2021

Tr_ 24_ Li Yue-se (1901-1995) les fulles d’una enciclopedia xinesa

 


Needham Research Institute

Tr_ 24_ Li  Yue-se (1901-1995)

  les fulles d’una enciclopedia xinesa


_1 . L’home darrere una gran dona: 

          a la cerca de la clau del tresor.

  _2 .  Darrere el tresor.  una gran cultura –



Previous post   Tr_ 23_ Lu gwei-Djen... here


_1 . L’home darrere una gran dona: a la cerca de la clau del tresor.

Com a epíleg parlem de l’home.... la cultura a la Xina moderna té un referent en anglès, iniciar la seva singladura per poder publicar Science and Civilization in China.

Jove brillant que va acabar una singladura acadèmica amb una tesi als 25 anys, i una dècada prodigiosa com a valent investigador. A un nivell personal ha estat descrit per diversos amics entranyablement[1].  Durant el seu temps lliure: dedicat  nudista, àvid gimnosòfista;  energètic excursionista  i acomplert lingüista. L’home mesura de totes les coses que va donar com a resposta als seus tres hobbies- aficions - passatemps: teologia, arqueologia i enginyeria ferroviària.

En el terreny de les relacions humanes van mostrar les possibilitats expressives de Cambridge “as a biochemical seraglio” universitari. Certament els 1920 van permetre encara més el talant natural i no amagar que es sentía atret per dones boniques: meitat Casanova, meitat escandalosos bohemia de l’avantguarda britànica amb actituds libertàries.


(....)  

continuarà

_1 . L’home darrere una gran dona: a la cerca de la clau del tresor.

  _2 .  Darrere el tresor.  una gran cultura –


Tr_ 23_ Lu Gwei-Djen (1904-1991) les arrels d’una enciclopedia xinesa

 

Tr_ 23_ Lu Gwei-Djen (1904-1991

 les arrels d’una enciclopedia xinesa

 INTRO.  Un, dos, tres! 

01.    La primera mitad de la vida d’una mitja taronja

02. La ida  a la vida

03. L’obra escrita de Lu



Related post...  Tr_ 24_ Li  Yue-se: J. Neddham  here


Intro.  Un dos tres - 

Farem un tríptic en aquest paràgraf, de la  Gwei-Djen, un experta en història de la ciència i la tecnologia a la Xina i investigadora de la nutrició. D’entrada, el nom,  amb el primer caràcter del seu nom personal Gwei, va ser escollit per significar l'arbre d'osmanthus, que té una olor dolça, el segon Djen vol dir tresor, i el cognom ,Lu, d’antic llinatge de cognoms[1]. Després, a les tres dècades, l’any era 1936, la data tardor, junt amb altres dos científics xinesos, van visitar el Regne Unit per treballar en la Universitat de Cambridge. I clou el tríptic, amb el seu llegat: a la Univ. de Cambridge, dos Colleges Universitaris  tenen aquests premis: el Lu Gwei-Djen d’Història de la Ciència atorgat per Gonville i el Caius College  rep el seu honor, així com la beca Lu Gwei Djen Research atorgada pel Lucy Cavendish College.

 

01 La primera mitat de la mitja taronja -  Filla d'un farmacèutic,  era ben coneguda com la col·laboradora de llarga data de l’inacabable Joseph Needham (1900-90).  Ella que va començar la vida escolar als nou  anys pel caos que envoltava la província de Nanjin en els darrers anys de la dinastia. Gwei-Djen va dir que no aprendria mai anglès, va ser una adepta lectora i gran alumna del Jinling Women's College,  un col·legi de dones que ara és  la Universitat Normal de Nanjing. Inaugurat oficialment el 1915 amb sis professors i onze estudiants. Totes les assignatures d’aquest College protestant s’impartien en anglès, excepte els clàssics xinesos.  La primera promoció de graduats, formada per cinc dones es va graduar en Arts el 1919. Ella va guanyar una plaça per matricular-se  el 1922, amb un currículum més científic, amb botànica, biologia i un interès personal per la bioquímica. Mica en mica, ella va fer-se un lloc en un món totalment masculinitzat. Esdevenint  una investigadora de biologia i química als seus trenta anys, amb interessos amb el mecanisme dels músculs dels animals vertebrats. Lu, G.D. que era com signava els seus primers articles científics ja era una figura admirada en els cercles xinesos en la seva disciplina.


Quin era el panorama de la ciència a la República Xinesa? Des de la seva creació el 1918, ....

(continuarà)

01.    La primera mitad de la vida d’una mitja taronja

02. La ida  a la vida

03. L’obra escrita de Lu


Sunday, April 11, 2021

transitions 345 _ global -literatus index

 

transitions 345   _ global                               

 

tr_01. Cinc literatusscholars - savants – erudits    ...6pag

 amb el canvi  social de l'educació: entrebancs i lenta aplicació      

_A_  Elenc de personatges per contar una història de la educació a l’asia oriental.  

_B_  Importància de fer paràgrafs ¶ ¶  - 

_C_   Cinc  literatus  dos  paràgrafs de cadascún

 

tr_02 .  Un segell de 10.000 yens -  exsamurai Fukuzawa Yukichi  

Una  força de l’esperit per apropar el Japó al món, i viceversa.

Encoratjant aprendre amb  Fukuzawa Yukichi   (1834-1901).  ...6pag

_1_ identikit- Humil samurai que sap atrapar el zeitgeist nipó  (1834-1901).

_2_   El valor dels instruments: stepping stones amb sis detalls.

_2_ la virtud –indepencia de l’home dins univers sotmès Shogun-clan-pare-

_3_ Acció com a factor de canvi social - va aprendre que…

_4_ comentari  La virtud de l’independència


tr_03 .  Deus cares de la moneda: Germans Ma  a la Xina ... 16pag

Dues  veus  i tres transicions per contar

       una historia ambidestra:  Jianzhong   i Xiangbo

_3.1_  Ma en familia   cap a la mentalitat moderna de la Xina

_2.2_  Ma Jianzhong  (1845-1900),  la llengua i la diplomacia d’una Xina inert.

_3.3_  Ma Xiangbo (1840-1939) amb la universitat -tres cops


tr_04. Destí o sort?  els reversos vitals de la Corea de  So Chaepil / Philip Jaisohn 

Un personatge que són dos: So Chaepil / Philip Jaisohn  (1864-1950) un corea-americà  per contar una historia conandoylesca.    ...6 pag

 


tr_05. Ters univers celest: el jesuïta Paul Tsuchihashi al Japó

Rev. Pare Paul Tsuchihashi (1866-1965), un astre en el firmament per considerar  l’espenta

de  l’estela del millor Japó.    ...  4  pag



Sunday, March 21, 2021

Mons en contacte 5. El cas de Corea. La transició cap el món modern abans de 1926


Mons en contacte 5. El cas de Corea.

 La transició cap el món modern abans de 1926


                              link   INDEX GLOBAL    


5.1. Educació prèvia al 1885.

Corea és l’espai menys conegut i farem una mínima introducció en aqusts dos paràgrafs. Comencem per indicar que seguint el model sínic els oficials entraven a la clase social Yangban mitjançant un sistema imperial d’examens, on només ells tenien accés. S’estructurava en dos nivells: llicentiat i erudit. El nivell de llicentiat estava dividit en dos: els Clàssics (examinant-los dels Quatre Llibres i els Cinc Clàssics de la Literatura Confuciana) i el nivell d’erudit havia de demostrar els seus coneixements en poesia, prosa rimada i documental, i resoldre un problema amb un assaig. Corea contactava amb la ciència occidental via Pekin i les ambaixades culturals de l’època Qing a finals del segle XVIII amb alguns pensadors. En un primer moment era un saber calèndric i posteriorment mèdic amb savis que van tenir algun ressó en la societat, i que mostraven signes d’obertura.

El segle XIX a la dinastia Choson va tenir un moviment reformista que volia acabar amb les disputes metafísiques del Neo-Confucianisme. Es va denominar Sirhak/Silhakk (Saber Pràctic). En l’àrea acadèmica, podem destacar la gegantina figura de Chong Yag-young (1762-1836), conegut per Tasan (també Jeong Yak-yong/Dasan), sintetitzador i reinterpretador de la doctrina central de Confuci, el bon govern del Regne que aporta un clar estímul i millora als habitants. Tasan, una mena de Leonardo DaVinci coreà gran promotor del Saber Pràctic, en temes com òptica, matemàtiques i hidràulica. Va treballar amb la cort, però va acabar exil·liat, al mostrar-se pròxim a contactes amb misisoners catòlics; però va escapolir-se de les ràtzies anti religioses.  

L'acceptació del món occidental a la cort provenia d’un valor religiós sense contingut pràctic, però va canviar ràpidament amb una dona. La missionera i doctora, Annie Ellers, va tractar l’emperadriu i la embassadora xinesa! amb èxit el 1866. Da’ltra banda ja es coneixen els intents japonesos d’occidentalitzar-se i certs individus de l’entorn gobernamental visiten el Japó. Les persecucions contra els catòlics acaben amb la penetració de saber exterior cap el 1880. Un any més tard hi ha un grup d’oficials va anar a l’estranger enviats pel govern per aprendre (majorment al Japó) el 1881, amb Kim Ok-kyun i Pak Yong-hyo.


5.2. Un cas clar de disglòssia


continuarà ...